Яна когда то кинула в скайп:

"Эрнест Хемингуэй однажды написал рассказ всего из шести слов: «Продаются: пинетки детские. Абсолютно не ношенные» - и назвал его своим лучшим произведением."

Сразу мы не поняли все.. потом.. надо сказать, что в оригинале понятно сразу. Это случай, когда перевод все портит. Не только Шекспира надо читать в оригинале.

For Sale: Baby shoes, never worn
Эрнест Хемингуэй

В развитие идеи классика американский НФ-журнал «Wired» недавно предложил известным писателям (в основном из числа работающих в жанре научной фантастики) сочинить вещицы такого же размера. Такие сверхкороткие опусы даже язык не поворачивается назвать микрофантастикой – скорее, в духе реалий нашего времени, это нанофантастика! Вот некоторые наиболее удачные образцы творений в «хемингуэевском» формате: всего шесть слов – разумеется, без учета знаков препинания (но с предлогами и союзами!).

читать дальше